Né dans les Hautes-Vosges, Daniel Cunin est diplômé de 3e cycle de la Faculté de droit d’Aix-Marseille et de La Sorbonne-Paris IV (études germaniques). Pendant une bonne décennie, il a été chargé des cours de traduction littéraire à Paris IV, Département de néerlandais. Il a par ailleurs dirigé de nombreux séminaires de traduction littéraire (Amsterdam, Anvers, Gand, Nimègue, Paris, Strasbourg, Utrecht, Liège, Louvain-la-Neuve…). Depuis une trentaine d’années, il traduit pour de nombreuses maisons d’éditions des œuvres du néerlandais en français : romans, nouvelles, récits, poésie, littérature jeunesse, essais, romans graphiques… Ses travaux ont été récompensés par différents prix. En 2018, il a ainsi reçu le Prix James
Brockway pour ses traductions de poésie.
Daniel Cunin fait partie de la rédaction de la revue https://www.les-plats-pays.com/, collabore à Deshima. Arts, lettres et cultures des pays du Nord et partage sa passion des lettres néerlandaises et de la culture des Plats Pays avec les lecteurs de son
blog http://flandres-hollande.hautetfort.com/.
Depuis 2023, il est membre ordinaire de la KANTL (Académie Royale de Langue et de Littérature Néerlandaises de Belgique). Il consacre son temps libre à l’écriture de la biographie de l’écrivain Fritz Vanderpyl (1876-1965).
photo : DC 2016 ©Lotte Bovi