Traductrice littéraire EN/DE>FR, Bénédicte Eustache travaille sur des ouvrages de littérature jeunesse et de non-fiction (histoire, sociologie, culture et arts). Elle est également journaliste EN/FR spécialisée dans les domaines culturels, et publie des reportages dessinés dans sa newsletter littéraire, Le Hungry Bookworm. Ses domaines de prédilection sont les langues rares et l’édition indépendante ; elle a travaillé avec le Monde Diplomatique, le CNRS, The Irish Times et bien d’autres.
Quand elle n’est pas en train de traduire des livres, elle lit des livres, écrit des livres et mange des livres.
Bénédicte aime bien écrire ses biographies à la troisième personne, ça lui donne l’impression d’être une célébrité. Sa vie, son œuvre sont disponibles sur LinkedIn et sur son portfolio.
Une citation qui l'inspire : "Le traducteur est un écrivain privilégié qui a l’opportunité de réécrire des chefs-d’œuvre dans sa propre langue" Javier Marías
photographie © Sabine Dundure