Après des études de lettres supérieures en France, où elle a vécu jusqu’à ses vingt ans, elle a suivi un Master de traduction anglais-italien>français à l’Université de Genève puis s'est spécialisée au Centre européen de traduction littéraire. Elle doit son entrée dans le métier au Garçon sauvage, de Paolo Cognetti, paru aux éditions Zoé en 2016. Depuis, elle traduit de la prose, de la poésie, du théâtre et parfois du cinéma, aimant à porter des œuvres qui se font écho et explorent (entre autres) les notions de liberté, d’ancrage, et de territoire.