La suite de Quand le monde était jeune… : contes fantastiques et surprenants qui apprennent à redécouvrir le monde.
« Ellipse, rapidité, désinvolture, élégance, les contes traduits par Gilbert Musy filent si vite que souvent, on rate la chute. Et d’ailleurs, Jürg Schubiger, dont ce n’est pas le premier livre pour enfants et qui écrit aussi pour les grandes personnes, n’hésite pas à déconcerter son lecteur en inventant des fables sans chute et sans morale. » Libération, 29.01.1998